b'Gearbox andHuiles pour botetransmission oils et transmissionWhy do gearboxes and transmissionsPourquoi des huiles diffrentes 28 require different oils? pour les botes et transmissions ?AThere are many types of gearboxes andIl existe une grande varit de botes transmissions. Their lubrication performancede vitesses et de transmissions. Les depend on the speed it is submitted to, performances de lubrification dpendent the type of gearbox/transmission and ifdu type de vitesse, du type de matriel, et submitted or not to difficult conditions. du type dusage (svre ou moins ou pas).pollution by water, gas, dust, sand,.The gears located on the drive shaft of vehicles must be Les engrenages situs sur laxe dentranement des in perfect state to allow the best adaptation betweenvhicules doivent tre dans des conditions parfaites pour engine torque and wheel speed. permettre ladaptation optimale entre le rgime moteur et le rgime des roues.This is the function of manual gearboxes or automaticCeci est la fonction des botes de vitessescommande transmissions and drive axles. In addition, on longitudinalmanuelle ou des botes de vitesses automatiques et engines, the strength flow must be deviated by 90C. B des entranements dessieux. De plus, sur les moteurs This result is obtained thanks to a differential crownlongitudinaux, le flux de force doit tre dvi de 90.wheel and a ring wheel in the wheel gear. Ce rsultat est obtenu par une couronne de diffrentiel et Also, differential gears or one differential (integrated inC une roue conique dans lengrenage de la roue.the drive axle) balance different wheel speeds in bends. Enfin, des engrenages de diffrentiel ou un diffrentiel (intgrs dans lentranement de lessieu) quilibrent des It is to guarantee the good functioning of all thesergimes de roues diffrents dans les virages.mechanics that it is necessary to formulate Cest pour garantir le fonctionnement de toute cette lubricants having very different properties mcanique quil est ncessaire dlaborer des lubrifiants (particularly those containing extreme pressure ayant des proprits lgrement diffrentes (en particulier and friction modifier additives). pour les additifs extrme pression et modificateurs de D coefficient de friction).A Differential C Drive A Demi arbre C Arbre de shaft shaft transmissionB Gearbox D Back axle B Bote deD Pont arrirevitessesBARDAHL XTG, ATF,Les fonctions des huilesCVT, DCT functions BARDAHL XTG, ATF, CVT, DCT Perfect gear changePassage de vitesse parfaitSilent functioningDriving comfort Marche silencieuseNo incident drive Confort de conduite Fonctionnement sans incidentHigh reliability Grande fiabilitReduction of wearRduction de lusure lors duwhen cold starting passagefroidNo deposit (high stabilityTransmissionPas de dpts (grande stabilit at different temperatures) lifespan thermique)Lubrication safetyScurit de graissagehautes tem-at high temperature Dure de viepraturesStable viscosityde la transmission Situation de viscosit stable(no shearing loss) (pas de perte par cisaillement)Long lifespan Longue dure de vieReduced fuel consumptionEnvironment care Consommation de carburant infrieureReduced oil consumptionRespect deRduction de la consommation dhuileLow production of noise lenvironnementFaible dgagement de bruit'